Словарь страховых терминов

АВАРИЙНЫЙ КОМИССАР (average commissioner) — лицо (юридическое или физическое), которое по просьбе страховщика выясняет причины наступления страхового случая и размер убытков (в страховании преимущественно транспортных рисков. По результатам работы А. К. составляет аварийный сертификат.

Бонус-малус (bonus-malus system) — система повышений и скидок к базовой тарифной ставки, с помощью которой страховщик корректирует страховую премию в случае, если в отношении объекта страхования (преимущественно транспортных средств) в определенной ретроспективе не был реализован страховой риск .

ЗАСТРАХОВАННЫЙ (insured) — лицо, участвующее в личном страховании, объектом страховой защиты которого является жизнь, здоровье и трудоспособность. С. может быть одновременно и страхователем. С. имеет право в предусмотренных договором случаях получить обусловленную страховую сумму или выплаты меньшего размера.

«ЗЕЛЕНАЯ КАРТА» (green card) — название одноименной системы международных договоров и страхового свидетельства о страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств, выезжающих в страны — члены этой системы.

КАСКО (casco) — страхование корпуса и механизмов транспортного средства. Возмещаются убытки, обусловленные в основном повреждением или конструктивным уничтожением автомобиля, судна, самолета.

КЛАУЗУЛА (clause) — предостережения, которые вносятся в договор страхования.

КОМИССИЯ СТРАХОВАЯ (insurance commission) — вознаграждение, выплачиваемое страховщиком посредникам (брокерам и агентам) за привлечение объектов на страхование, оформление документации, инкассацию страховых взносов, а в некоторых случаях — и за рассмотрение страховых претензий (см. Брокеридж). К. с. начисляется в процентах от страховых премий (взносов). Размер процента зависит от вида страхования и некоторых других факторов.

ЛИЗИНГ (equipment leasing) — это долгосрочная аренда помещений производственного назначения, машин, оборудования, транспортных средств с возможностью их последующего выкупа. Лизингодателями часто бывают банки. Л. — одна из форм кредитования производственника.

Лимит ответственности страховщика (limit of indemnity) — предельная ответственность страховщика по отдельному риску или страхового случая, следует из условий заключенного договора страхования или законом.

ЛИМИТ СТРАХОВОГО ПОКРЫТИЯ (insurance cover limit) — предельная страховая сумма, которую можно определить относительно конкретного риска, принятого на страхование.

НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ (accident) — внезапное, непредвиденное внешнее воздействие, такое как пожар, дорожно-транспортное происшествие, катастрофа, отравление химическими продуктами или другое событие, которое повлекло смерть или увечье застрахованного лица, повреждение или уничтожение застрахованного имущества.

ОБЪЕКТ СТРАХОВАНИЯ (object of insurance) — конкретный имущественный интерес страхователя или застрахованного лица (имущество, ответственность перед третьим лицом, жизнь и здоровье и т.п.), которому может быть нанесен ущерб в случае стихийного бедствия, несчастного случая или другого страхового события.

ОЦЕНКА РИСКА (risk evalution) — анализ обстоятельств, которые всесторонне характеризуют риск на основании информации, представляемой в полном объеме. О. р. Осуществляется как перед подписанием страхового договора, так и после наступления страхового случая.

ПЕРЕСТРАХОВЩИК (reinsurer) — страховая организация, которая принимает объекты на перестрахование. Компания, которая осуществляет исключительно операции по перестрахованию, называется профессиональным П.

ПОСРЕДНИК (intermediary) — страховой брокер, или агент, через которого заключается договор страхования и решаются отдельные вопросы по урегулированию претензий.

Регрессным искам (subrogation) — право требования страховщика к лицу, виновному за причинение вреда

РИСК (risk) — вероятность понести потери ожидаемой экономической (финансовой) пользы или прямых убытков из-за появления сомнительного (случайного события, затрагивающей интересы лиц, причастных к тому или иному делу, или всех членов общества).

СОЦИАЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ (social insurance) — способ материального обеспечения граждан в случае безработицы, болезни, несчастного случая, а также в старости. В соответствии с этим вводятся такие самостоятельные виды социального страхования: страхование на случай безработицы; медицинская страховка; страхование от несчастного случая на производстве; пенсионное страхование. Источником средств С. с. есть соответствующие фонды, созданные распределением и перераспределением национального дохода.

СТРАХОВАЯ СТОИМОСТЬ (insurable value) — стоимость, которую устанавливает страхователь, оценивая объект страхования. Когда С. в. больше страховой суммы, то страховое возмещение в случае страхового случая выплачивается в пределах страховой суммы.

СТРАХОВАЯ ВЫПЛАТА (paument of insurance) — денежная выплата в межахстраховои суммы, которую страховщик в соответствии с условиями договора страхования обязан выплатить в случае наступления страхового случая, а также сумма, выплачиваемая по личному страхованию. Страховые выплаты и выплату страхового возмещения осуществляет страховщик по договору страхования или законодательством на основании заявления страхователя (его правопреемника или третьих лиц, определенных условиями страхования) i страхового акта (аварийного сертификата), который составляется страховщиком или уполномоченным им лицом (аварийным комиссаром) по форме , что определяется страховщиком.

СТРАХОВАЯ СОБЫТИЕ (insured event) — событие, предусмотренное договором страхования или действующим законодательством, с наступлением которого возникает обязанность страховщика возместить причиненные этим событием убытки или выплатить страховое обеспечение страхователю (застрахованному лицу, выгодоприобретателю).

СТРАХОВАЯ СУММА (sum insured) — предел денежных обязательств страховщика по компенсации причиненных страховым событием убытков страхователю (застрахованному). С. с. по имущественному страхованию не должна превышать стоимости объекта. При добровольном страховании жизни С. с. не ограничивается.

СТРАХОВОЙ АГЕНТ (insurance agent) — доверенное физическое или юридическое лицо, от имени и в пределах предоставленных страховщиком полномочий делает предложения страхователю по страхованию рисков, оформляет договоры страхования (преимущественно с физическими лицами), инкассирует страховую премию и выполняет некоторые другие операции по обслуживанию договоров страхования. С. а. могут осуществлять эту деятельность полный рабочий день или работать по совместительству. Иногда С. а. может выполнять посреднические поручения нескольких страховщиков. С. а. получает комиссию в зависимости от вида страхования, количества и суммы подписанных договоров страхования.

СТРАХОВОЙ СЛУЧАЙ (insured event) — стихийное бедствие, несчастный случай или наступления иного события, при котором возникает обязательство страховщика уплатить страхователю (застрахованному, выгодоприобретателю) страховое возмещение или страховую сумму. Перечень С. в. предусматривается правилами страхования, страховым договором или действующим законодательством.

СТРАХОВОЙ УБЫТОК (loss) — ущерб, причиненный страхователю в результате страхового случая.

СТРАХОВЩИК (insurer) — финансовое учреждение, которое создано в форме акционерного, полного, коммандитного общества или общества с дополнительной ответственностью, а в отдельных случаях и государственной организации, имеющей статус юридического лица и владеет лицензией на право осуществления страховой деятельности. Такая деятельность разрешается исключительно страховщикам — резидентам Украины.

СТРАХОВЫЕ ТАРИФЫ (insurance tariff) — ставки страховых платежей с единицы страховой суммы или объекта страхования за определенный период. С. т. Состоит из нетто-ставки и нагрузки. Их сумма равна брутто-ставке. С. т. По обязательным видам страхования утверждаются государством, добровольных — определяются страховщиками.

Страхователь (insured) — юридическое или дееспособное физическое лицо, заключившее договор на страхование (или является С. согласно действующему законодательству), оплатила надлежащие взносы и имеет право в случае наступления страхового случая получить возмещение в пределах застрахованной ответственности или страховой суммы, оговоренной в полисе.

ФРАНЧАЙЗИНГ (franchising) — смешанная форма крупного и малого предпринимательства, при которой крупные компании заключают договоры с малыми фирмами (нередко «дочерними») на право осуществления деятельности от имени франчайзера на условиях, определенных последним. Такая форма ведения бизнеса возможна и в страховании.

ФРАНШИЗА (deductible, franchise) — предусмотренная договором часть убытков, в случае наступления страхового события не возмещается страховщиком. Различают условную и безусловную Ф. Условная Ф. удостоверяет право освобождения страховщика от ответственности за вред, если его размер не превышает размера Ф., и убыток подлежит возмещению полностью, если его размер превышает Ф. Безусловная Ф. свидетельствует, что ответственность страховщика определяется размером убытка за минусом Ф.